Немного грамматического национализма
Jul. 20th, 2012 08:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я как-то ругала бестолковых переводчиков, которые переводят bee queen как "пчелиная королева". Ругалась я абстрактно, не на конкретных людей, а вот тут нашелся носитель русского, который ровно так и пишет, причем не в переводе, а в своем собственном тексте. А в ответ на критику узнаваемо - как те самые недоумки-критики или переводчики, которые не умеют смотреть в словарь - огрызается.
Своеобразную пикантность этому придает тот факт, что у этого автора есть статья о том, какими психологическими проблемами может быть обусловлено неприятие ошибок в чужом тексте. Теперь-то видно, что это был чистой воды перевод стрелки. Потому что ошибки делают все. Просто те, у кого нет тараканов, со словарями не спорят и не приводят тупых аргументов в стиле "сам дурак".
Своеобразную пикантность этому придает тот факт, что у этого автора есть статья о том, какими психологическими проблемами может быть обусловлено неприятие ошибок в чужом тексте. Теперь-то видно, что это был чистой воды перевод стрелки. Потому что ошибки делают все. Просто те, у кого нет тараканов, со словарями не спорят и не приводят тупых аргументов в стиле "сам дурак".
no subject
Date: 2012-07-20 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-20 10:14 pm (UTC)...Ну ладно - ошибки. Но уж знаки-то препинания поправить, чтобы после точек и зпт были пробелы - это, по-моему. доступно даже людям, которые учились за границей. На худой конец - найди ты себе грамотного русского человека, который будет тебе тексты вычитывать и пробелы правильно расставлять. Нет, доказывает, что "пчелиная королева" - супер как правильно.
У меня есть знакомая, в Корнельском университете училась - нормально, без ошибок пишет по-русски. Переводить ей нелегко, но перевод - это специфическая деятельность, не всякий человек под нее от природы заточен. Если ее поправить, не обижается, что характерно.
no subject
Date: 2012-07-21 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-20 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-20 10:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-21 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-21 09:43 am (UTC)