Размышления на тему "Осанвэ-кэнты"
Mar. 11th, 2011 01:41 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я взялась доводить до ума свой старый перевод "Осанвэ-кэнты", и по этому поводу у меня даже появилось несколько мыслей.
Текст, конечно, чрезвычайно важный - потому что в кои-то веки не о языках, видимо. На самом деле, каждая мысль, каждое положение влекут за собой огромное количество импликаций и выводов. Просто мыслей так много, что разум просто-напросто начинает проскальзывать и теряться. Спасает только интимное - переводческое - знакомство с текстом. Именно по этой причине я люблю переводить Толкина - тогда уж точно разберешься, обдумаешь все как следует и ничего не потеряешь.
Что там важного из актуального. Одна из самых потрясающих вещей, практически недоступных советскому читателю, - это объяснение поведения Манвэ по отношению к Мэлькору: не глупость и даже не мудрость, а совершенное повиновение воле Единого! И еще золотые слова: "если в милости и правде отказано жестокому и лживому, они недостойны уважения".
Собственно, это и есть малодоступное советскому (читай: среднетусовочному) читателю благородство. То есть, поведение, основанное не на шкурных соображениях, а на - в человеческом варианте, раз уж люди в Арде Эруобщения лишены - на вере в то, что "все кончится хорошо", что Эру знает, что делает. И потому, в общем-то, необязательно делать то, от чего воротит с души - пусть даже эти поступки не являются грехом, будучи совершены из желания соответствовать воле Единого.
Концепция передачи мысли также должна учитываться при анализе того, как так или иная информация стала доступной и верифицируемой. Местами в текстах вылезают образы и выражения, очень похожие на те, что использованы в О-К. Явно было бы полезно прошерстить тексты на тему фактов, которые хорошо объясняются с помощью осанвэ.
Интересно, кстати, и то, как Пэнголод использует логику, призывая собеседников не путать две вещи, пусть схожие, но по сути разные (я, конечно, далека от того, чтобы основывать применение логики при анализе текстов Толкина на примерах логических умозаключений в текстах, но, кажется, многие люди логику в чистом виде не воспринимают).
И еще про волю Единого. Некоторые пытаются поставить на вершину моральные законы как нечто такое, чему подчиняется сам Единый. Это ерунда, конечно. Значит, по О-К самое правильное поведение - это повиновение воле Единого. Манвэ, конечно, хорошо: ему Единый всегда ответит. А как проявлена воля Единого для остальных? Во-первых, в неизменных законах мира (унати): примерно физические законы. Во-вторых, в действиях, вроде низвержения Нумэнора (да, вот так, кто не в курсе еще). В-третьих, есть, самое интересное, - заповеди: аксани. Вот вроде бы моральные законы, на которые так часто опираются в дискуссии. Но извините, из всех этих аксани мы, кажется, знаем только один - что воровать плохо. И отсюда я бы не стала делать вывод, что прочие аксани (судя, по множественному числа, их все же больше одного :)) - копия скрижалей Моисея.
Так что для целей дальнейших дискуссий надо исходить из того, что моральных законов типа заповедей Моисея (спущенных сверху и обязательных для исполнения) в Арде нет: есть обычаи и традиции, скажем, эльфов или "почищенных" нумэнорцев (из того, что делать плохие поступки не принято, еще не следует, что делать плохие поступки прямо запрещено на уровне морального авторитета, т.е. самими Эру и Валар), есть голос орэ (интуитивное нежелание делать гадости), есть знание о том, как устроен мир, - из чего вытекает знание о том, как правильно вести себя в мире. Все это прекрасно согласуется с "шахидской" этикой "сделанное ради соответствия воле Эру - не грех" (по логике - даже если речь идет о нарушении аксана, т.е., грехе).
И таки - вопрос с открытостью или закрытостью к осанвэ НИКАКОГО отношения не имеет к вопросу, возможно ли и на каких условиях полное подчинение воли.
УПД. Как вы думаете, кто на Земле носит титул, который Толкин применил к Манвэ - vice-gerent (что я по ошибке раньше читала как vice-regent :))), хотя переводила правильно)? Словарь Коллинза: 2) (Roman Catholic Church) the Pope or any other representative of God or Christ on earth, such as a bishop.
Текст, конечно, чрезвычайно важный - потому что в кои-то веки не о языках, видимо. На самом деле, каждая мысль, каждое положение влекут за собой огромное количество импликаций и выводов. Просто мыслей так много, что разум просто-напросто начинает проскальзывать и теряться. Спасает только интимное - переводческое - знакомство с текстом. Именно по этой причине я люблю переводить Толкина - тогда уж точно разберешься, обдумаешь все как следует и ничего не потеряешь.
Что там важного из актуального. Одна из самых потрясающих вещей, практически недоступных советскому читателю, - это объяснение поведения Манвэ по отношению к Мэлькору: не глупость и даже не мудрость, а совершенное повиновение воле Единого! И еще золотые слова: "если в милости и правде отказано жестокому и лживому, они недостойны уважения".
Собственно, это и есть малодоступное советскому (читай: среднетусовочному) читателю благородство. То есть, поведение, основанное не на шкурных соображениях, а на - в человеческом варианте, раз уж люди в Арде Эруобщения лишены - на вере в то, что "все кончится хорошо", что Эру знает, что делает. И потому, в общем-то, необязательно делать то, от чего воротит с души - пусть даже эти поступки не являются грехом, будучи совершены из желания соответствовать воле Единого.
Концепция передачи мысли также должна учитываться при анализе того, как так или иная информация стала доступной и верифицируемой. Местами в текстах вылезают образы и выражения, очень похожие на те, что использованы в О-К. Явно было бы полезно прошерстить тексты на тему фактов, которые хорошо объясняются с помощью осанвэ.
Интересно, кстати, и то, как Пэнголод использует логику, призывая собеседников не путать две вещи, пусть схожие, но по сути разные (я, конечно, далека от того, чтобы основывать применение логики при анализе текстов Толкина на примерах логических умозаключений в текстах, но, кажется, многие люди логику в чистом виде не воспринимают).
И еще про волю Единого. Некоторые пытаются поставить на вершину моральные законы как нечто такое, чему подчиняется сам Единый. Это ерунда, конечно. Значит, по О-К самое правильное поведение - это повиновение воле Единого. Манвэ, конечно, хорошо: ему Единый всегда ответит. А как проявлена воля Единого для остальных? Во-первых, в неизменных законах мира (унати): примерно физические законы. Во-вторых, в действиях, вроде низвержения Нумэнора (да, вот так, кто не в курсе еще). В-третьих, есть, самое интересное, - заповеди: аксани. Вот вроде бы моральные законы, на которые так часто опираются в дискуссии. Но извините, из всех этих аксани мы, кажется, знаем только один - что воровать плохо. И отсюда я бы не стала делать вывод, что прочие аксани (судя, по множественному числа, их все же больше одного :)) - копия скрижалей Моисея.
Так что для целей дальнейших дискуссий надо исходить из того, что моральных законов типа заповедей Моисея (спущенных сверху и обязательных для исполнения) в Арде нет: есть обычаи и традиции, скажем, эльфов или "почищенных" нумэнорцев (из того, что делать плохие поступки не принято, еще не следует, что делать плохие поступки прямо запрещено на уровне морального авторитета, т.е. самими Эру и Валар), есть голос орэ (интуитивное нежелание делать гадости), есть знание о том, как устроен мир, - из чего вытекает знание о том, как правильно вести себя в мире. Все это прекрасно согласуется с "шахидской" этикой "сделанное ради соответствия воле Эру - не грех" (по логике - даже если речь идет о нарушении аксана, т.е., грехе).
И таки - вопрос с открытостью или закрытостью к осанвэ НИКАКОГО отношения не имеет к вопросу, возможно ли и на каких условиях полное подчинение воли.
УПД. Как вы думаете, кто на Земле носит титул, который Толкин применил к Манвэ - vice-gerent (что я по ошибке раньше читала как vice-regent :))), хотя переводила правильно)? Словарь Коллинза: 2) (Roman Catholic Church) the Pope or any other representative of God or Christ on earth, such as a bishop.
no subject
Date: 2011-03-10 10:56 pm (UTC)Я в составе аксани подозреваю еще тот пункт про убийство, который вылезает, кажется, даже не в самом тексте "Маэгдин", а в заметке про КиК в его районе.
no subject
Date: 2011-03-10 11:03 pm (UTC)А как ты полагаешь, не только Мэлькор может лгать при помощи осанвэ, так ведь?
"Моральные обычаи" (чтоб не говорить - законы, что запутывает) - вообще отдельная интересная тема... чрезвычайно сложная для анализа...