Файливрин-6
Aug. 25th, 2010 12:28 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Начало перевода этой части тут. А здесь много странного и интересного про Нарготронд.
И проснулся он, изумлен; рассудок его исцелился,
храбрость подбодрила его, и громко Турин
позвал Флиндинга, вставая на ноги.
Вот солнце пустило свои стрелы сребристые
чрез спутанные пряди падающего потока,
сверканьем и трепетом радуг увенчанного.
«В какую сторону обратим мы стопы, о Флиндинг,
иль обитать нам отныне у струй пляшущих,
у вод ликованья никем не тревожимым, вдвоем?»
«К Нарготронду, к гномам, с охотой бы
обратились мои стопы, - ответил Флиндинг.
- его Кэлэгорм и Куруфин, искусные Фэанора
сыновья основали, явившись с севера;
возвели они оплот противу злобы Бауглира,
а ныне живут, таясь, в сокровенном союзе
с прочими братьями в рощах востока,
отчаянные и неукротимые супротивники Моргота.
Майдрос, коего Моргот мучил, искалечив,
властелин их и повелитель, в левой он держит руке
свой стремительный меч; хмурый Карантир,
Дамрод и Дириэль, доблестный Маглор -
вот искателей семеро наследных сокровищ.
Ныне правит Ородрэт гротами и землями
и множеством жителей Нарготронда.
Там до зрелых лет возросшая живет
юница нежная, легконогая Финдуилас,
его дитя и отрада, его темных палат
свет и смех; встарь ее я любил
и поныне люблю, ею болен, и любовь зовет меня».
Там, где меж камней и валунов Нарога ток
клокотал строптиво, путем своим торопясь,
споро на полдень тропу отыскали они:
с улыбкой им лето стелило дорогу
день ото дня, по долу и лесу,
где празднично птичий напев изливался
и трели трепетали в ветвях дерев.
Ничьи глаза не узрели их, стезю торящих,
пока не достигли они теснины, откуда навстречу Нарогу
вся в блеске и злате направляется Гинглит.
Там сливает она с его своевольем свои воды безбурные,
и по хранимой равнине они уносятся вместе
к Холмам Ловчих, чьи к небосклону скалы
в платьях зеленых устремляются на юге.
Там надзирали недремлющие Стражи Нарога,
чтоб горе к гномам не нагрянуло с севера,
ибо на юге Океан стоял дозором,
а Нарог резвый хранил восток.
Их башни лесные на высотах бдели,
не выдавая себя светом, скрываясь меж дерев,
на взгорьях громкие рога не трубили
тревогу звонко; беззвучно стража
скрытная тайком чужака окружала;
так, в ожиданье недвижные, дикие звери
преследуют ловко на лапах бархатных
беспечную жертву враждой неотступной.
Таким порядком стражи призрачные бились,
бродячего орка или дикого недруга
неслышно преследуя, в засаду заманивая.
Немотствуют мертвые и безмолвны стрелы
Нарготронда гномов проворных,
что отслеживали неусыпно слово иль шепоток
из своих тайных станов, и толки до Бауглира
не долетали отнюдь; твердую веру имели они
и на восток от Нарога в открытую битву
до времени не призывали их ни совет, ни повод.
хотя щитами, стрелами и сталью в ножнах,
достохвальными витязями их воинства умножились
крепость и храбрость, и дорогами дальними
их разведчики и следопыты на ловитву пускались.
Продолжение
И проснулся он, изумлен; рассудок его исцелился,
храбрость подбодрила его, и громко Турин
позвал Флиндинга, вставая на ноги.
Вот солнце пустило свои стрелы сребристые
чрез спутанные пряди падающего потока,
сверканьем и трепетом радуг увенчанного.
«В какую сторону обратим мы стопы, о Флиндинг,
иль обитать нам отныне у струй пляшущих,
у вод ликованья никем не тревожимым, вдвоем?»
«К Нарготронду, к гномам, с охотой бы
обратились мои стопы, - ответил Флиндинг.
- его Кэлэгорм и Куруфин, искусные Фэанора
сыновья основали, явившись с севера;
возвели они оплот противу злобы Бауглира,
а ныне живут, таясь, в сокровенном союзе
с прочими братьями в рощах востока,
отчаянные и неукротимые супротивники Моргота.
Майдрос, коего Моргот мучил, искалечив,
властелин их и повелитель, в левой он держит руке
свой стремительный меч; хмурый Карантир,
Дамрод и Дириэль, доблестный Маглор -
вот искателей семеро наследных сокровищ.
Ныне правит Ородрэт гротами и землями
и множеством жителей Нарготронда.
Там до зрелых лет возросшая живет
юница нежная, легконогая Финдуилас,
его дитя и отрада, его темных палат
свет и смех; встарь ее я любил
и поныне люблю, ею болен, и любовь зовет меня».
Там, где меж камней и валунов Нарога ток
клокотал строптиво, путем своим торопясь,
споро на полдень тропу отыскали они:
с улыбкой им лето стелило дорогу
день ото дня, по долу и лесу,
где празднично птичий напев изливался
и трели трепетали в ветвях дерев.
Ничьи глаза не узрели их, стезю торящих,
пока не достигли они теснины, откуда навстречу Нарогу
вся в блеске и злате направляется Гинглит.
Там сливает она с его своевольем свои воды безбурные,
и по хранимой равнине они уносятся вместе
к Холмам Ловчих, чьи к небосклону скалы
в платьях зеленых устремляются на юге.
Там надзирали недремлющие Стражи Нарога,
чтоб горе к гномам не нагрянуло с севера,
ибо на юге Океан стоял дозором,
а Нарог резвый хранил восток.
Их башни лесные на высотах бдели,
не выдавая себя светом, скрываясь меж дерев,
на взгорьях громкие рога не трубили
тревогу звонко; беззвучно стража
скрытная тайком чужака окружала;
так, в ожиданье недвижные, дикие звери
преследуют ловко на лапах бархатных
беспечную жертву враждой неотступной.
Таким порядком стражи призрачные бились,
бродячего орка или дикого недруга
неслышно преследуя, в засаду заманивая.
Немотствуют мертвые и безмолвны стрелы
Нарготронда гномов проворных,
что отслеживали неусыпно слово иль шепоток
из своих тайных станов, и толки до Бауглира
не долетали отнюдь; твердую веру имели они
и на восток от Нарога в открытую битву
до времени не призывали их ни совет, ни повод.
хотя щитами, стрелами и сталью в ножнах,
достохвальными витязями их воинства умножились
крепость и храбрость, и дорогами дальними
их разведчики и следопыты на ловитву пускались.
Продолжение