Date: 2009-02-07 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] anariel-rowen.livejournal.com
В Афиглионе мне особенно нравится то, что в нем есть прямые цитаты из книжки. Она прекрасны :))

Date: 2009-02-07 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] pashap.livejournal.com
Именно. Причем при прочтении самой книжки на эти цитаты внимания не обращаешь, тогда как будучи вырванными из контекста они порождают богатый ассоциативный ряд..

Date: 2009-02-07 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
"Звирь" был удачней, но там и оригинал на порядок лучше.

Date: 2009-02-07 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] pashap.livejournal.com
Ну да, пропорция вполне соблюдена :)

Date: 2009-02-22 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] anariel-rowen.livejournal.com
Я бы попросила! Не сравнивать хорошую книгу, на которую написана пародия, которая выдает исключительно непонимание пародистом пародируемого объекта. И непонятно какую книгу (выражаясь лицемерно), на которую написана пародия, адекватно отражающая характеристики "щедевра".

Date: 2009-02-22 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] pashap.livejournal.com
Я с тобой не согласен - как в оценке первой пародии, так и в оценке оригинала во втором :)

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5 678910
1112 1314151617
181920 21 22 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 11:18 am
Powered by Dreamwidth Studios