(no subject)
Нашла ценнейшую вещь - Национальный корпус русского языка. Это очень большая подборка текстов где-то с века 18. Это как раз то, чего мне не хватало для перевода "Детей Хурина", - большого количества текстов, по которым можно отследить употребление старинных или редких слов, в т.ч. отдельно в поэзии и прозе. Маст хэв для всякого, кто переводит не только любовные романы.
зы. Смотрю "Властелина Колец". До чего же неприятна Девятка - даже пришлось включить обогреватель.
зы. Смотрю "Властелина Колец". До чего же неприятна Девятка - даже пришлось включить обогреватель.
no subject