http://anariel-rowen.livejournal.com/ ([identity profile] anariel-rowen.livejournal.com) wrote in [personal profile] anariel_r 2008-02-05 01:50 pm (UTC)

"Проблема, видимо, в том, что в русском языке такого значения у слова "жрать" нету."
Есть, но более ограниченное: "инфляция съела все сбережения", и вот еще: "(съесть) (разрушать путем вредного воздействия) eat , eat away (at) его ела болезнь — he was eaten by disease". Ну, и всякое вроде "дым ест глаза" и "ржавчина разъела металл".
"УПСы уничтожают смерть - скорее наоборот"
Они уничтожают свою смерть (смерть, над которой человек невластен) тем, что убивают других и тем самым оказываются властны над смертью - ср. разговор вокруг надписи на могиле родителей Гарри. Как вариант.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting