Entry tags:
Электронные книги и с чем их едят
Поскольку в нынешнем экономическом климате выпуск "Записок клуба 'Мнение'" в бумажном виде - немыслимая авантюра, я, наверное, попробую сделать из "Записок..." электронную книгу. Но я очень плохо представляю себе и процесс, и результат. Не может ли кто поделиться опытом или дать ссылки на вменяемые руководства по изготовлению электронных книг из вордовских файлов?
Для начала меня интересует вопрос формата - pdf, fb2, что-то еще? Текст, напомню, испещрен большим количеством странных значков, которые имеют привычку умирать при любых конвертациях текста (например, при выкладывании на Самиздате). Картинок немого, но они есть. Индексация, наверное, тоже нужна.
Еще такой вопрос. Раз уж это будет электронная книга, то вполне можно сделать билингву. Но билингва, как я ее себе представляю, не во всех ситуациях практична: например, когда читаешь с ридера или планшета, может задолбать пролистывать через раз английскую страницу. Хотя когда открываешь книгу на большом мониторе так, чтобы параллельно располагались 2 страницы - русская и английский - это идеальный вариант. Так вот, вопрос: может быть, есть какие-то специальные форматы или режимы - чтобы иметь возможность смотреть, скажем, только все четные или нечетные страницы? Или придется тупо делать два варианта книги - билингву и монолингву? Но это несоразмерное увеличение объема работы, потому что русский текст из билингвы будет отличатся от русской монолингвы.
Для начала меня интересует вопрос формата - pdf, fb2, что-то еще? Текст, напомню, испещрен большим количеством странных значков, которые имеют привычку умирать при любых конвертациях текста (например, при выкладывании на Самиздате). Картинок немого, но они есть. Индексация, наверное, тоже нужна.
Еще такой вопрос. Раз уж это будет электронная книга, то вполне можно сделать билингву. Но билингва, как я ее себе представляю, не во всех ситуациях практична: например, когда читаешь с ридера или планшета, может задолбать пролистывать через раз английскую страницу. Хотя когда открываешь книгу на большом мониторе так, чтобы параллельно располагались 2 страницы - русская и английский - это идеальный вариант. Так вот, вопрос: может быть, есть какие-то специальные форматы или режимы - чтобы иметь возможность смотреть, скажем, только все четные или нечетные страницы? Или придется тупо делать два варианта книги - билингву и монолингву? Но это несоразмерное увеличение объема работы, потому что русский текст из билингвы будет отличатся от русской монолингвы.
no subject
no subject