Вдохновенно о языках
Originally posted by
aka_author at post
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Украинский язык, он сложный, да? Гортанные и щелкающие звуки. Лексически значимые интонации: на другой ноте сказал, получилось другое слово. Пятьдесят падежей, система времен для существительных, артикли и предлоги перед глаголами. Пишут иероглифами справа налево (в отдельных случаях наоборот), иероглифы имеют письменное и печатное начертания, плюс особое начертание некоторых иероглифов для документов официального стиля. Синонимы, которые прилично произносить только мужчинам в адрес женщин или женщинам в адрес мужчин. Перепутать — оскорбить собеседника или собеседницу. Не одернуть наглеца, который так сказал специально, — потерять лицо. Уйма идиом, в сущности, любой текст сложнее таблички "Пива нет" держится на них. И еще всякие специфические глагольные формы: деепричастие, выражающее трудовое действие несовершенного вида в будущем времени, привязанном к известной говорящему (но не слушателю!) дате, высказанное с точки зрения слушателя, у которого все равно этот день выходной.