anariel_r: (Default)
anariel_r ([personal profile] anariel_r) wrote2009-01-31 04:23 am
Entry tags:

Старые стихи (вдруг понравились)

The Pleading of Holy Saint-Patrick, или Заступничество Святого Патрика

Ирландская баллада в объяснение того, почему ирландцы таковые отпетые грешники, что не боятся даже Геенны Огненной

К Господу Патрик-святой пришел
И сказал такие слова:
«Грешным доволен Создатель мой?
Исполнена воля Твоя?»

«Тобой Я доволен, Патрик, мой сын,
Исполнена служба твоя:
Ирландию-остров ко Мне обратил,
Вознес над ней знак креста».

«За верную службу, о мой Господь,
Пожалуй мне дар один:
Как станешь зерна от плевел делить -
Чтоб я ирландцев судил».

«Но, Патрик, как станешь ты суд вершить,
Ведь ирландцы - скверный народ?
Коль справедливость над ними творить,
Чуть не всякий в ад попадет.

Как станешь друидов, о Патрик, судить,
Что в рощах священных сил
В жертву на древних богов алтарях
Детей приносили своих?

Какою мерой воздашь ты тем,
Кто скот чужой угонял?
Кто ради свободы родимой земли
Младенцев чужих убивал?

Как станешь, Патрик, святош карать
И злых лицемеров казнить?
Ведь млеком их старая кормит свинья,
Что жрет поросят своих.

Какой приговор ждет тех, кто бежал
За море в дни зол и бед?
Кто ради врага свой народ предал,
Язык свой обрек на смерть?

Что скажешь про пьянство, драки и лень,
Волшбу Самайна в груди?
Ответь же, Патрик, как станешь судить
Тех, кто в крови и грязи?»

Заступник ирландский лицо опустил,
Рукою закрыл глаза:
«В сердцем моем Ты читаешь, Господь,
Истину ведаешь Сам:

Если мне право будет дано
Вершить приговор в День Суда,
До единого всех - убей меня Бог! -
Ирландцев помилую я».

Печален был Патрик, правду сказав,
Но засмеялся Господь:
«По милости милость. Да будет так,
Патрик, ирландский святой!

Отныне даю тебе - знаешь сам,
Сколь крепко слово Мое -
Право ирландцев судить одному,
Когда День Гнева придет.

Быть справедливым - немного труда,
Ты же будь милосерд,
И не забудь всех ирландцев взять
В рай, где печали нет». 

19.09.00

[identity profile] cartesius.livejournal.com 2009-01-31 12:48 pm (UTC)(link)
Понравились. А на английском есть?
Напомнило немного стих на надгробье:

Здесь я покоюсь: Джимми Хогг.
Авось грехи простит мне Бог,
Как я бы сделал, будь я Бог,
А он - покойный Джимми Хогг!

[identity profile] anariel-rowen.livejournal.com 2009-01-31 01:06 pm (UTC)(link)
Не, я не настолько крута в английском, чтобы писать осмысленные и длинные стихи.

[identity profile] kseniya-x.livejournal.com 2009-01-31 04:00 pm (UTC)(link)
слушай, а здорово!!! )

[identity profile] anariel-rowen.livejournal.com 2009-01-31 06:05 pm (UTC)(link)
Если сделать вид, что неточные рифмы - это художественный прием, то да :))

[identity profile] kseniya-x.livejournal.com 2009-01-31 06:11 pm (UTC)(link)
имхо, они и выглядят художественным приемом )))

[identity profile] anariel-rowen.livejournal.com 2009-01-31 06:17 pm (UTC)(link)
Замечательно :)). Значит, надо больше ничего не писать - а то иначе будет видно, что это не художественный прием, а :)))))))))))