anariel_r: (Wednesday)
Занялась vanity search, нашла кучу преуморительных вещей.
Вот, например, разрыв пукана у Лапочки (кто не знает, Лапочка - она абсолютно как Вовочка из анекдотов; вот тут она рассказывает, что правильно фамилия Профессора будет "Толкиен").
anariel_r: (Wednesday)
"...были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи зорко и су­дить о них вернее! Злой тролль хохотал до колик, так прият­но щекотал его успех этой выдумки! А по свету летало еще много осколков зеркала. Сейчас мы об этом услышим!"
Давеча один человек решил воспользоваться моим любезным предложением получить файл "Записок клуба М." не за деньги, а за рецензию на "Двенадцать звезд". Человек, чтоб сразу было понятно, со мной на рогах, и рецензию он написал соответствующую:Read more... )
Но интереснее, конечно, даже не то, что он написал, а как он это сделал. Даже количество фактических ошибок в рецензии (овер дофига) - тоже не показатель, коль скоро весь жизненный опыт говорит мне, что люди в принципе очень плохо помнят тексты (любые; и вне зависимости от хорошего или плохого отношения к автору).Read more... )
anariel_r: (Wednesday)
На самом деле, продавая "Записки" за деньги, я дополнительно преследовала несколько узколичных целей. В частности - поразвлечься за счет уродов. С удовлетворением отмечаю, что данная цель не только достигнута, но что и в будущем "Записки", видимо, будут исправно снабжать меня всевозможной протоплазмой.
Сначала [livejournal.com profile] julia_monday выставила себя лицемерной дурой, самостоятельно вылившей себей на голову приготовленное для меня дерьмо, А потом еще приписав "Ну ОК, я тоже пират. Но хотя бы выгоды не извлекаю" - из чего сразу понятно, что бедняжка уязвлена завистью к собрату-переводчику, посмевшему требовать денег за свою работу.
Потом поднабежали духовно ей близкие: один духовно близкий персонаж подразумевает, что я плохой переводчик, о!
А третий духовно близкий колорад аж взялся лепить, бедняжка, свой файл из моих черновиков и бесплатно его распространять. Ну лепи, партизан-пизда, ты и тебе подобные достойны только мои черновики читать, скрипя зубами и никогда не забывая, кто сделал эту работу и за какое орочье дерьмо этот человек вас держит.
Пояснение для нормальных людей: "Записки" по сравнению с тем, что выкладывалось в ЖЖ и на Самиздате, очень сильно отредактированы (в предварительной наколенной версии, как ни огорчительно, были довольно серьезные и довольно глупые ошибки), формат пдф выбран не с бухты-барахты, а потому что в файле множество специфических значков - специфически сверстанных и даже на самом деле являющихся картинками - и здесь я хочу публично выразить благодарность Талиорне за его труд - вордовскую верстку последней части Записок, которую сам Кристофер смог напечатать лишь в виде рукописного текста! Там в текст вставлены маленькие картиночки тэнгв - адский труд! В общем, "Записки" в своем нынешнем виде нежизнеспособны даже в виде вордовского файла: у меня, например, ворд норовит сделать большие буквы вместо маленьких в ячейках таблицы, так что перед каждой конвертацией в пдф приходится проверять. Не говоря уже о том, что я сделала гиперссылки, чтобы хоть как-то облегчить чтение текста в электронном виде (ссылочный аппарат в "Записках" настолько сложный и запутанный, что я нашла у Кристофера по крайней мере одну петлю типа "сепульки - см. сепулькарии, сепулькарии - см. сепульки", а вещи типа "сепульки - см. сепулькарии, сепулькарии - см. пятый том" вообще норма жизни). Ну и комментарии переводчика тоже призваны облегчить жизнь. Кстати, дорогие читатели перевода "Записок", пишите, чего вам не хватает в комментариях, добавлю в следющем релизе (бесплатном для заплативших за первый релиз, само собой). Про ошибки и опечатки тоже пишите.
Кстати, если кому-то хочется перевод "Записок клуба 'Мнение'", но бесплатно, это не проблема: берете и пишете вменяемую рецензию объемом не менее 1000 знаков с пробелами по статистике ворда на "Двенадцать звезд", вешаете на Самиздате или Фикбуке или прямо в моем ЖЖ и просите прислать "Записки". Ругательную рецензию можно, никаких проблем, но пусть в ней будет хотя бы подобие аргументированности. Впрочем, первую попытку адекватной длины зачту даже без аргументированности - недоброжелатели, торопитесь!
anariel_r: (Wednesday)
Юля Понедельник цитирует не знаю кого: "В соответствии с п.1 ст.1270 ГК РФ: автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение (в том числе переводить или давать разрешение на перевод произведения). Таким образом, перевод, осуществленный без согласия правообладателя, нарушает, исключительные права автора. Однако законодательство содержит ряд исключений из этого правила. В случаях, когда произведение уже перешло в общественное достояние его перевод не требует, чьего-либо разрешения. Кроме этого не требуется какого-либо разрешения на осуществления перевода следующих документов: официальные документы международных организаций; законы и другие нормативные акты, а также их официальные толкования; судебные решения; официальные переводы перечисленных документов".
Обр. вним., любой "перевод, осуществленный без согласия правообладателя, нарушает, исключительные права автора", т.е. никакой разницы между переводом за деньги или не за деньги не вводится.
А теперь идем по ссылке и любуемся. Например, этим:
"Джон Рональд Руэл Толкин
ПОЗДНЯЯ КВЭНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН
Под редакцией Кристофера Толкина
Комментарии Кристофера Толкина
Перевод Ю. Понедельник"
Это перевод из 11 тома ИС, чей юридический статус не может отличаться от юридического статуса 9 тома ИС (где напечатаны "Записки"). То есть, человек, производящий контрафактные переводы, прикапывается к другим людям, производящим контрафактные переводы, и приэтом строит из себя поборника закона.
Вопрос: это органическое, вроде рака мозолистого тела, или чистая психиатрия - обвинять других людей в том, чем занимаешься сам, или действительно инфекция глупости в духе описанного Бонхеффером? Или она просто ебанулась?
anariel_r: (Wednesday)
Originally posted by [livejournal.com profile] julia_monday at post
Экая у людей наглость. Пиратствуют, требуя денег за перевод, права на который не покупали - еще и я виновата, кто об этом говорит, а не они. (пожимая плечами) Двойные стандарты, как они есть. Интересно, то, что это люди "либеральных взглядов" - закономерно или нет? :)
http://ru-tolkien.livejournal.com/350170.html
Свой перепост я убрала, действительно, нефиг пособлять пиратам, да еще таким наглым.
Кстати, а переводчики "Неоконченных" и "Утраченных" из ТТА действительно получали деньги за переводы? Кто знает?
=======================
Юля, Юля, что ж вы с-очковали задать вопрос "переводчики "Неоконченных" и "Утраченных" из ТТА действительно получали деньги за переводы?", пока общались с главредом Утраченных и одним из переводчиков Неоконченных? Боитесь, ответ вам не понравится? Да, он вам не понравится, можете быть уверены. Говорю вам как человек, который ходил на почту отсылать гонорар переводчикам из других городов, а на деньги, полученные за второй том Утраченных, ездил в 2002 году на Оксенмут. Так что давайте, начинайте предъявлять претензии Хазанову, опять мне и т.д. и т.п. А то иначе получится, что вы бессовестная лицемерная тварь, которая всего только и хотела свести со мной счеты под маской заботы о легальной стороне дела.

УПД. Праздник снова продолжается!
================
Originally posted by [livejournal.com profile] julia_monday at post
Да, получать деньги за переводы текстов Толкина, не заплатив за право на перевод - пиратство. Соответственно, все переводчики ТТА, получившие деньги за переводы текстов Толкина - пираты и нарушили закон.
================
Надо завести аватарку с Джеком Воробьем. Или живого попугая.
anariel_r: (Wednesday)
В смысле, Юля продолжает жечь напалмом - на сей раз в объявлении про "Записки".

2016-04-10 юля
Дальше там еще более зачетно: что если Юля покупает у пиратов контрафактное, то виноваты все же пираты, а не она, что брать деньги за бумагу и типографскую краску - это ОК, а вот брать деньги за труд - не ОК (конечно, мозгами и мышкой шевелить - это вам не мешки ворочать).
anariel_r: (Удача была мне...)
Отдыхала посредством vanity search, натолкнулась на старую дискуссию в Уделе Могултая про статью Азрафэль "Валар нам дали над Низшими власть". Теперь сижу и самоуничижаюсь: какого хуя я, просто гибрид Августина, Златоуста и Аквината, осыпала бисером, перлами и жемчугами стадо свиней? Столько времени за 20 с лишним лет тусовочной жизни было потрачено на идиотов, куда больше, чем на занятия академической толкинистикой или хотя бы на creative writing, а главное, абсолютно безо всякого толку.
anariel_r: (trolly)
Юлечка раз, льет агрессию в чужом ЖЖ:
2016-02-29 20-01-17 Статья Петрановской про агрессию - must read!  anariel_rowen - Google Chrome
Юлечка два, недовольна тем, что в ее ЖЖ льют агрессию, бедняжка:
2016-02-29 19-56-53 Человек, пышущий агрессией и злобой во все стороны (на  русских , на… - Отель  У Погибшего Толкиниста

Пора по примеру Кинн заводить каталог идиотов.
anariel_r: (Wednesday)
Полазила по всяким забытым дискуссиям на разных тусовочных форумах (например. Юзер Elhe - Ниеннах, надо думать; ссылки там на эту дискуссию на Арде-на-Куличиках) и то ли заново вспомнила, то ли в очередной раз твердо убедилась, что основная причина темнушности тусовочных "Темных" (не пожизненных крымнашистов, а ЧКАшников) - простой недостаток интеллекта и не более того. Как маленькие дети, которые не спорят с тем, что 2+2=4, но когда начинают складывать два и два яблока, яблок оказывается то три, то пять, то вообще ни одного. Понять, что счетом яблок управляют те же законы, что и счетом пальцев, палочек и монеток, детишки не в состоянии, и объяснить им ничего нельзя в принципе, потому что они маленькие и глупые. Но в реальности дети вырастают и сколько-нибудь умнеют, а у этих добрых людей мозг как имел размер несколько сморшившейся горошины, так его и сохранил. И прыгает эта горошина под черепной крышкой и издает шум. Печально в основном то, что таких людей - явное большинство, видимо, те самые 86%.
anariel_r: (Wednesday)
Приятно было увидеть, как околотолкинутая вата осторожно воняет у меня за спиной, стараясь не показываться на глаза. Вдохновляет и вселяет новые силы, когда видишь, как в едином хоре сливаются, например, типа серьезная толкинистка [livejournal.com profile] julia_monday и отец нуменоридов [livejournal.com profile] elrond1_2eleven: гармоничный союз глупости, подлости, трусости и беспомощной халтуры. Боюсь, правда, что все это меня испортит: еще решу, что раз меня не любят подобные недоличности, то лампочка мне уже не нужна, потому что нимб сияет.
anariel_r: (trolly)
Что может написать про мудрость дунаданов тетка, которая не стесняется обозвать Исильдура тупым воякой? Я уже написала организаторам, чтобы они позвали на чтение Кинн: тогда будет не слабый свет фиала, а первосортный взрыв пуканов сверхновой.

Originally posted by [livejournal.com profile] lomenille at Альвдис - "Холодные камни Арнора" (фрагменты романа "Некоронованный") в авторском чтении
V7TrlHrnakwКто сказал, что концерт - это непременно песни и музыка? Чтение автором своей прозы может быть не менее захватывающим.
Мы приглашаем пройтись тропами Средиземья Третьей эпохи, увидеть то, что скрывается за скупыми строчками приложений к "Властелину Колец". Слушателей ждет одна из глав романа (пока неизвестная читателям). Доблесть дунаданов и мудрость Арведуи, холод Форохела и странный мир лоссофов на фоне величественных пейзажей Севера и тщательно прописанного быта - таков этот мир, проникнутый душевным теплом и высокой силой духа.
Из отзыва Скади (Л. Смеркович): "Меня захватил текст «Холодных камней». От него такое ощущение, будто вернулся домой и не сейчас, а в то самое давным-давно, и опять сидишь на чердаке с потрепанным томиком, и это самое главное. Я не знаю, что еще сказать про эту книгу. Она светлая, но слабым светом фиала в кромешном мраке. Она холодная, но тем морозом, который сторожит вовне, стоит сделать шаг от греющего нас огня".
anariel_r: (trolly)
И в комментариях уже начинается пир духа уязвленного мужского самолюбия.
Да, вот новости: женщины многие вещи делают лучше мужчин. Например, с фактами в руках: у женщин лучше с вербальными способностями.
Очень трудно избежать конспирологического вывода, что современная цивилизация построена закомплексованными мужиками только ради того, чтобы держать баб под железной пятой. А то вылезут и подавят интеллектом.
И кстати, от ураганов, которым присваивают женские имена, народу гибнет больше, чем от тех, которым дают мужские имена. Потому что в подкорку зашито "раз женщина - значит, не так опасно". А вот выкусите-ка.
anariel_r: (Wednesday)
Человечек в хамской форме рассказывает мне, как я его сильно обидела на ролевой игре 7 лет тому назад. Я ничего не помню вообще. Потом происходит такой диалог:
Расскажите еще что-нибудь интересное. Может, я на "Улицах Киото" какого-нибудь младенца съела живьем?

Широко улыбаясь

Редактировать Удалить Отслеживать
Вообще-то, был на "Улицах Киото" младенец, как ни смешно:https://fotki.yandex.ru/next/users/svetlanataskaeva/album/121296/fullscreen/363800?page=3
Плоховато у вас что-то с памятью, как бы не оказалось, что эпизод с выгонянием вас из мертвятника вы высосали из пальца...

Вот я ведь просто так про младенца сболтнула. А потом вспомнила про эту фотографию, потому что недавно залезла в свой альбом на яндекс.фотках. 
anariel_r: (Wednesday)
Пишешь какой-нибудь коммента в дискуссии про м и ж. Приходит незнакомый перс с мужским ником и аватаркой и начинает докапываться. Говоришь ему: "Я не буду с вами дискутировать, до свиданья". Перец: "Нет, это я не буду с вами дискутировать! Вот не буду - и все!" Пишешь ему: "Я не буду больше отвечать на ваши комменты". После чего приходит от него ответ. Вот .уле?
Типичный мужик, не способный вынести отказ, пусть даже в удаленном общении?
По этому поводу картинка из Фейсбука:
anariel_r: (Wednesday)
Дурак - это человек, который берется оспаривать мое мнение по поводу переводов Толкина, не зная, кто я такая.
(По мотивам общения с перцем, который определяет качество переводов по наличию и объему бумажных публикаций).
anariel_r: (Wednesday)
Угораю от этой совковой привычки сказать человеку гадость, получить в ответ гадость и начать громко негодовать и обзывать собеседника за это хамом. Несколько примеров за последний месяц, причем от обоих гендеров (хотя мужчины лидируют). Может, им в роддоме просто череп дрелью просверлили? Не могу придумать, как этот процесс может осуществляться в отсутствие сильно выраженной умственной отсталости, однако поцыэнты вроде как интернет освоили... 
anariel_r: (Wednesday)
Выложила статью про Гандальва в толкинутое сообщество в ЖЖ. Дальше все начало происходить как по писаному: "Нет, вы правильно говорите, но огульно", "правильно по-русски будет Тхолкын", "Гандальв - плохо, потому что похоже на гандон". Я люблю русскую тусовку, столько пассивной протоплазмы. И вроде взрослые люди уже, не "семнадцать лет, первый раз в Нескучнике, читал только перумова". Но все равно не могут сказать "да, "Гандальв" правильно, но я привык к Гэндальфу, мне так нравится больше, я буду продолжать говорить и писать "Гэндальф"" и спокойно жить дальше. Они же просто не могут жить с тем, что их мнение в чем-то неправильное, ведь раз мнение их - оно же правильное, по-другому и быть не может и все должны об этом знать?
Справедливости ради, дело не в тусовке как таковой, конечно. Просто став толкинистом (и особенно толкиенистом), советский человек не перестает быть совком с базовым синдромом "русского мальчика", которому ничего не стоит исправить карту звездного неба - "а чё?". При этом с границами у русского мальчика плохо, и вынести несогласие со своей точкой зрения он не может и начинает рыть носом землю, сначала пытаясь переубедить оппонента, потом - закидать его какашками, а при возможности - и как-нибудь элиминировать, потому что знаниями и аргументацией русский мальчик обычно похвастаться не может. 
anariel_r: (Default)
В комментах у Калугина увидела двух ролевых ватников: у одного ник krivda, у другого boldogg. Некоторым не нужно Бога, чтобы Он пометил их как шельму: они заранее нарисуют у себя на лбу "666", чтобы у имеющих глаза не было никаких вопросов.
...Это в своем роде по-настоящему поразительно, в реальной жизни такого происходить не должно, потому что это чистая литература - века 18-ого, со Скотиниными и Простаковыми.

зы. Подумала, что, может, не все в курсе, что такое "болдог" у Профессора: так вот.

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5 678910
1112 1314151617
181920 21 22 23 24
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 02:32 am
Powered by Dreamwidth Studios