Feb. 23rd, 2016

anariel_r: (Эовин)
Посмотрела на Весконе спектакль "Скитания Хурина", вернулась домой - и одним махом перевела из "Скитаний" пол-листа. Соскучилась по переводу, уже год ничего серьезного прозаического не переводила, с тех пор, как закончила перевод "Записок".

СКИТАНИЯ ХУРИНА

Текст «Скитаний Хурина» («СХ») не очень удобно разбивать на пронумерованные абзацы, и комментарии (стр. 298 и далее) даются к пронумерованным сноскам в тексте.
Самый ранний рассказ о том, что случилось с Хурином после того, как Моргот его освободил, мы находим в «Сказании о Турамбаре» (II.112-115, 135-136). Затем следуют версии «Наброска мифологии» (IV.32) и «Квэнты» (IV.132); см. также АБ I и АБ II (IV.306, IV.141). Нет необходимости касаться здесь этих версий, поскольку ни в одной из них не говорится, что Хурин вернулся в Хитлум (или пришел в Брэтиль), прежде чем отправиться в Нарготронд.
Read more... )
Продолжение
anariel_r: (Wednesday)
Приятно было увидеть, как околотолкинутая вата осторожно воняет у меня за спиной, стараясь не показываться на глаза. Вдохновляет и вселяет новые силы, когда видишь, как в едином хоре сливаются, например, типа серьезная толкинистка [livejournal.com profile] julia_monday и отец нуменоридов [livejournal.com profile] elrond1_2eleven: гармоничный союз глупости, подлости, трусости и беспомощной халтуры. Боюсь, правда, что все это меня испортит: еще решу, что раз меня не любят подобные недоличности, то лампочка мне уже не нужна, потому что нимб сияет.
anariel_r: (Wednesday)
Переводя "Скитания Хурина", вспомнила, что в папке переводов из 11 тома у меня помимо "Маэглина" лежит небольшое примечание к "Серым анналам", которому не хватает только перевода пары абзацев. Села, доделала. Профессорская идея поменять окончание "Нарн" так, чтобы Турин обо всем узнавал не от Маблунга, а от родной мамы, в свое время снесла мне крышу.

«Война Самоцветов», 11 том «Истории Средиземья», Часть I «Серые анналы», примечание 1, с.161-165
Перевод Анариэль Ровэн
[стр. 161]
ПРИМЕЧАНИЕ 1
Варианты окончания сказания о детях Хурина
Read more... )
Кстати, вдруг кому интересно. "Самиздат" умеет самостоятельно конвертировать опубликованные там тексты в формат fb2. Так что если кому-то удобнее читать мои переводы и тексты в этом формате, то вы вполне можете скачать их с моей страницы.

December 2016

S M T W T F S
    123
4 5 678910
1112 1314151617
181920 21 22 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 10:55 am
Powered by Dreamwidth Studios